Một chữ thánh một gánh vàng

Direct English translation

One sage’s word, one load of gold.

Equivalent English version

Knowledge is power

Giải thích tiếng Việt
Dùng để đề cao giá trị rất lớn của một lời dạy đúng đắn, tri thức đạo của bậc hiền triết, quý như cả một gánh vàng. Thường dùng để khuyên người ta trọng học, trọng lời hay lẽ phải.
English explanation
Used to stress that even a single word of a sage’s teaching is as precious as a whole load of gold. It encourages respect for learning, wisdom, and moral instruction over material wealth.